下面是新西兰官方对海外驾照的要求: If your overseas driver licence or permit isn't in English you must provide an accurate English translation when you are driving and when you want to convert your overseas licence to a New Zealand licence. The translation must be provided by:
an NZ Transport Agency authorised translation service, or a diplomatic representative at a high commission, embassy or consulate, or the authority that issued your overseas licence.
The following documents may also be acceptable as a translation:
an international driving permit – issued in accordance with a United Nations Convention on road traffic a translation document issued by a Notary Public Office in China.
1. 中国当地公证处办理的翻译公证件
2. 中国驻新西兰领事馆认可的翻译件
3. 新西兰NZTA认可的翻译机构的翻译件
注意,所有驾驶车辆的人员都必须携带驾照原件和翻译件,取车时务必登记在租赁合同中。
下面是新西兰官方对海外驾照的要求:
If your overseas driver licence or permit isn't in English you must
provide an accurate English translation when you are driving and when
you want to convert your overseas licence to a New Zealand licence. The
translation must be provided by:
an NZ Transport Agency authorised translation service, or
a diplomatic representative at a high commission, embassy or consulate, or
the authority that issued your overseas licence.
The following documents may also be acceptable as a translation:
an international driving permit – issued in accordance with a United Nations Convention on road traffic
a translation document issued by a Notary Public Office in China.
至于如何选择合适的翻译件,办理时长等等,可以参考http://www.motorhomerepublic.com/zh/blog/travel-tips/driver-license
最后,房车国度提供的是官方认可的NZTA翻译件,下面是截图:
房车国度原本只有租车服务,之前有客户对自己的翻译件不确定,客服会直接帮客户把他们的翻译件发给租车行直接确认,后来驾照翻译服务是应广大客户要求,房车国度在和官方、租车行和保险公司确认后,才推出的。