西班牙,国内驾照经过西班牙语翻译公证+双认证,是可以在西班牙合法驾驶的。 但是葡萄牙毕竟有葡萄牙的法律,葡萄牙道路法典第121条规定了在公共道路上驾车需要有相符的驾照,但没有说哪种驾照。在第125条第一项说明了9种外国驾照是被承认的: 1 - Além dos títulos referidos nos n.ºs 4 e 5 do artigo 121.º são ainda títulos habilitantes para a condução de veículos a motor os seguintes: a) Títulos de condução emitidos pelos serviços competentes pela administração portuguesa do território de Macau; 澳葡当局签发的驾照 b) Títulos de condução emitidas por outros Estados membros da União Europeia ou do espaço económico europeu;欧盟或欧洲经济区国家签发的驾照 c) Títulos de condução emitidos por Estado estrangeiro em conformidade com o anexo n.º 9 da Convenção Internacional de Genebra, de 19 de setembro de 1949, sobre circulação rodoviária, ou com o anexo n.º 6 da Convenção Internacional de Viena, de 8 de novembro de 1968, sobre circulação rodoviária;符合日内瓦和维也纳道路交通公约附件规定格式的驾照 d) Títulos de condução emitidas por Estado estrangeiro, desde que este reconheça idêntica validade aos títulos nacionais;双边驾照互认协议国的驾照 e) Licenças internacionais de condução, desde que apresentadas com o título nacional que as suporta;国际驾照配合对应国内驾照 f) Licenças especiais de condução de ciclomotores;摩托特别驾照 g) Licenças especiais de condução;特别驾照 h) Autorizações especiais de condução;特别驾驶许可 i) Autorizações temporárias de condução.临时驾驶许可
但是葡萄牙毕竟有葡萄牙的法律,葡萄牙道路法典第121条规定了在公共道路上驾车需要有相符的驾照,但没有说哪种驾照。在第125条第一项说明了9种外国驾照是被承认的:
1 - Além dos títulos referidos nos n.ºs 4 e 5 do artigo 121.º são ainda títulos habilitantes para a condução de veículos a motor os seguintes:
a) Títulos de condução emitidos pelos serviços competentes pela administração portuguesa do território de Macau; 澳葡当局签发的驾照
b) Títulos de condução emitidas por outros Estados membros da União Europeia ou do espaço económico europeu;欧盟或欧洲经济区国家签发的驾照
c) Títulos de condução emitidos por Estado estrangeiro em conformidade com o anexo n.º 9 da Convenção Internacional de Genebra, de 19 de setembro de 1949, sobre circulação rodoviária, ou com o anexo n.º 6 da Convenção Internacional de Viena, de 8 de novembro de 1968, sobre circulação rodoviária;符合日内瓦和维也纳道路交通公约附件规定格式的驾照
d) Títulos de condução emitidas por Estado estrangeiro, desde que este reconheça idêntica validade aos títulos nacionais;双边驾照互认协议国的驾照
e) Licenças internacionais de condução, desde que apresentadas com o título nacional que as suporta;国际驾照配合对应国内驾照
f) Licenças especiais de condução de ciclomotores;摩托特别驾照
g) Licenças especiais de condução;特别驾照
h) Autorizações especiais de condução;特别驾驶许可
i) Autorizações temporárias de condução.临时驾驶许可
由此可见,中国驾照不如何上述任何一条,在法律上是不被葡萄牙政府承认的。
欢迎参考我的西班牙自驾法规贴http://bbs.qyer.com/thread-2652156-1.html
不过就实际情况而言,葡萄牙天数少的话,直接去也行,反正没有边检,开车更小心点,只要不出事都没事。
西班牙:也可自驾出行,但需随身携带旅行证件,熟悉当地情况,注意交通和人身安全。
葡萄牙:中国驾照不能在当地使用。