刚从OBB.AT 上面订的票,请大家告诉我以下是什么意思啊
Von Wien Westbahnhof nach Frankfurt (M) am 27-10-2008
kostet 39.00 Euro 这个我大概猜的是27/10/08 从
维也纳到
法兰克福,39欧
für 1 Person im Alter zwischen 15 und 25 Jahre ohne Ermässigung 这是说我年龄在15-25之间么?还是要什么购票卡呢?
Komfortklasse Sitzplatz 2. Klasse
Reservierung Gratisreservierung
Abteil der Reservierung 这后面有5个选项 什么意思啊
Verbindung
Tarifbestimmungen
Ich akzeptiere die Tarifbestimmungen der ÖBB 这是嘛啊?
原文在https://ticket.oebb.at/bin/frame_ticket.pl?ticket=ot_overview.pl?xmlId=98.028190132.1224163329C1-2&TicketperPost.x=1
是不是我现在订票时交钱,会把票发到我邮箱,还是怎样呢??? 望大师指教啊,周六就出门了,票还没搞定
谢谢大家了
试着去ÖBB看了下,你应该是已经选好车票了,接下来就是订座位和填个人及付款信息。
Von Wien Westbahnhof nach Frankfurt (M) am 27-10-2008
für 1 Person im Alter zwischen 15 und 25 Jahre ohne Ermässigung
kostet 39.00 Euro
就是你所选的车票:维也纳西站至法兰克福,2008年10月27日,一人,15-25岁,无优惠,39.00欧
Komfortklasse Sitzplatz 2. Klasse 2等车厢座席
Reservierung Gratisreservierung 免费订座
Abteil der Reservierung 这里是在下拉菜单选择座位
Großraumwagen (wenn möglich) 敞开式大车厢(如果有)
Großraumwagen mit Fenster (wenn möglich) 敞开式大车厢靠窗位置(如果有)
Abteilwagen (wenn möglich) 小隔间车厢(如果有)
Abteilwagen mit Fenster (wenn möglich) 小隔间靠窗位置(如果有)
Behindertengerechster Platz 残疾人座位
Ich akzeptiere die Tarifbestimmungen der ÖBB
我接受ÖBB的价格条款 —— 得勾上才能买票。
貌似是online-ticket,应该是订完生成一个pdf文件,然后你把它打印出来就是车票了。
奥铁怎么只有德文的呢?我也从没在奥铁订过票。给你转奥地利版,让地头蛇们再帮你看看吧。