本来是想写信咨询下用新驾照+翻译件行不行的,结果给我回了这么一句:
”With reference to your e-mail please be advised that the important information is in Chinese and therefore the supplier would not accept this driving license.However this license should be accompanied by the International driving license.
If you do not have International driving license than the supplier would not be able to provide the vehicle on the basis of the driving license shown in the attachment.“
这下可好,按他说法,只有国际驾照才给租了,
中国都没加入联合国公约,哪来的国际驾照啊??我可以不管他说的话吗....坛子里应该没有人提供了公证翻译件还被拒绝租车的吧?
14天 784.31胖子,觉得好像还可以阿!
关于驾照的条款是这样说的:
a valid driving license from country of resident(license must show an English translation if not issued in Europe)
也没有说非公正不可,所以我就打算自己翻译一张,配上驾照的简单英文咯。
话说,上次在新西兰也是这样的,在pick up的时候工作人员纠结了2分钟就把车子给我了。希望这次一样顺利,毕竟他们自己也就这么要求的亚
holidays auto的中国客服说有翻译件就行,但是英国客服说不确定,让我直接询问租车公司;询问未果。
虽然我在北美、澳洲和欧洲大陆都用翻译件在各个公司租过车,不过为了保险起见,我还是退了 holidays auto的订单,转而租了Hertz的车,毕竟他家的网站和客服都明确了“中国驾照+公正翻译件”是可以的。
最后你的hertz是在哪里定的呢?我查了下官网,怎么比中介的都贵好多啊...
最后你的hertz是在哪里定的呢?我查了下官网,怎么比中介的都贵好多啊...