关于准备签证有些问题想急问下TX们,谢谢龙堂主啦!7月23日已送签!
一、1017表:
1、曾用名和现用名英文一样,同音不同字,要不要填啊。
2、A12的Are you applying a visa/permit on the basis of a partnership?填yes还是no
3、B7的Would you like us to email you instructions for registering to check online how your application is progressing?填yes还是no
4、B9的工作至今是填现在的日期还是啥?Name of employer是填单位名称么?
5、最后2张我填不来了
二、1027表:
13的regular occupation 填啥?职务?
三、户口本复印件是不是只要复首页和自己那页?其他的人要么?(要就惨了,我和LG户口分开,每本有好几个人呢)
四、房产证要翻译么?要的话谁有样本么?
五、结婚证上的上海市卢湾区民政局怎么翻译啊?
六、我们属于大型国企职员,工龄10+年,收入一般,英文很差,这种会拒签么?(先订了来回机票,担心啊)
不好意思,问题比较多,麻烦各位了
5、参考新人入门的的第2页。
二、1027表:
13的regular occupation ,后面不是有翻译吗?固定职业,比如说工程师,教师,会计
三、其他人的不需要
四、官方要求翻译,房产证翻译模板.zip
五、前面的地名不用说了,民政局可以上网搜索翻译呀。Civil administration bureau或者Bureau of Civil Affairs
六、不要担心,有工作,有房子,已婚,如实申报,没问题
1、提交申请时,提交的申请表应该是英文版,而不是中英对照版?我看了一下,这两个版本有点不同。
2、申请表中B3的关于本申请的联系人资料是用英文填写还是中文?我看到中英对照版本里注明是用中文写,但是英文版里并没注明要中文写。因为我是寄签证,签证结果需寄回来,若中文会好些哦。
谢谢强大的龙堂主哈。
2.No
3,如果你想收到邮件咨询,就YES如果不想 , 就NO
4,工作至今可以空着. (从龙堂主处学的),是单位名称.
忽然发现,你用的好像是英文的表格.
里面有中英对照的表格.看了你会更容易理解的.
也是分在两本,呵呵。
其他人不用复印了,比如父母什么的。