昨天在
丹麦驻广州领事馆面试(地点在
中国大
酒店,以前的
德国领事馆也是在里面的,后来
德国领事馆搬到更高级的地方了)
一个早上,估计一整天就只有我一个人面试,我预约的时间是11点,10点半就到了,结果11点半才给我面试。一直搞到12点半才走人。可见,不是一个热门国家(以前到
德国领事馆面试,一天起码一百几十人,还要排队)
我一进去,完了,是个
中国签证官,30岁左右的大姐,黑口黑面。
我说“你好”,没理我。我心想“你都是
中国人,何必这样的态度!好歹我也交了1200元给你。。。!”。
过了会,她说“你是ABC要办理
丹麦互惠
签证的?”,我说“是的”
然后,她又说:“你想9月15日过去?”
我说“是的,但主要看
签证时间,家庭想我9月15日过去,后来他们打电话了给移民局,移民局说要收到资料后2个月才可以办下来”
她说“你要把护照外借?”
我说:“是的,我要去
德国参展和客户开会."
她说:”你现在还有工作的?“
我说”是的“
她说:”等下我问你些问题,你用英语回答“
我点头
她说:”你会英语吗?“
我说:”是的,是否现在就要用英语回答了?Sorry,Yes"
她说:“这个问题不是”
VO:"What is your education"
ME:"Senior high school"
VO:"Senior high school是什么意思?“
ME:"高中,中专,technique school, senior high technique school."
VO:"When you finish your study"
ME:"July 2003"
VO:"Are you marry"
ME:"No.I am single."
VO:"Are you engaged"
ME:"Sorry,I don't know the meaning of engaged"
VO:"Do you have any family member in Denmark or Europe?"
ME:"No."
VO:"How many family member of your family?"
ME:"Six,they are my parents of father,mother,brother,my brother's wife,my niece and me"
VO:"Would you please tell me what is your job”
ME:"I am a oversea sales of garden furniture,the company I working of is name Huatong Garden Furniture Ltd;I need to follow the Europe market sales, and Germany is my main market,that is why each year I need to go there attend the exhibition and have a meeting with customer."
VO:"How you in touch with your Denmark family."
ME:"Firstly I knew the family was throught the interenet website aupair-world,and we intrerested each other so get in touch with each other by email and by phone."
VO:"Have you see them before?"
ME:"Yes,by cam and they had sent me some pictures."
VO:"What is the Denmark family address."
ME:"I don't know how to read the word,may I spell only?"
VO:"Yes,You can."
Me"...."
VO:"Why you choose go to Denmark as a Aupair?"
ME:"Actually I knew the Denmark Aupair program was in 2008, however at that time my English is not so good, I am afraid I can not communicate well with the family, so delay to now. And I like Denmark very much, I think the main reason is when I was young from the Chinese Lesson regarding the Hans Christian Anderson's fairy tale,I want to experience the Denmark culture,and learn some basic Danish."
VO:"What is your plan in future?"
ME:"Sorry,do you mean after the Aupair program?"
VO:"Yes。“
ME:"Mostly,I will come back the company which I am working now to do a same job, If not,I will find a similar job in same industry,as you know I already have 5years experieces in this.”
VO:"What is the Denmark family doing."
ME:"The father has a company with his brother to sale ferry and some spare parts,and the mother has a restaruant."
VO:"你重复一遍,不要说那么快,我要记录“
ME:"The father has a company to sale ferry and some spare parts like screws, and the mother has a restaruant."
VO:"Ferry是船的意思吗?”
ME:"是的,飞船的意思“
VO:"How many children of the Denmark family have?"
ME:"Two,the elder one Christian 7yeas old,the younger one Victor 5years old."
VO:"Are the children go to school.?"
ME:"Yes,the elder one go to school from agust,and the younger one go to kidergarden."
VO:"再说一遍,我听不到。”
ME:"Yes,The elder one go to school from agust,maybe I think is from last two week,and the younger one go to kidergarden."
***就这里出现问题了,我明明记得自己是怎么说的,但是到我离开的时候,
签证官把面试记录打给我签名,却打成"The younger one go to kidergarden from August,and the elder one go to school from last two months."
当时
签证官把记录拿给我让我签名就走开了,于是我用笔在上面改一下并签名,后来她走过来说:“为什么在上面修改。“
然后我说:”不知道是不是我当时没有表达清楚还是怎么的,这里错了。“——想想,我也不能直接说你记录错了啊,真是的!
然后她说:”你面试已经没问题了,不用改了。。。“——我真的晕,什么没问题,这个报告会发到
丹麦移民局的!!
VO:"How many hours you work per week?"
ME:"Not more than 30hours."
VO:"What is your work content?"
ME:"Do some light housework such as cleaning the room and cooking;in the after when the kids come need to look after them."
VO much salary you get?
ME
VO?
ME,3050.
VO is the currency?
ME
VO is the Denmark address?
ME,As I don't know how to say the word,may I spell only?
VO,you can.
ME:....
VO:"What language of the Denmark family speaking?"
ME:"We speak English"
VO:"They speak English at home?"
ME:"If I come to do communicate with them,we speak English, if just they are at home,they speak Danish."
VO:"How long of Denmark family live in Denmark."
ME:"They are local"
VO:"Do you have experience to look after children?”
ME:“Yes,I live together with my niece."
VO:"Do you know Denmark location?"
ME:"If this question I can asnwer in Chinese?"(我忘记了北欧英语怎么说,不是忘记了,而是我总是搞不清楚东南西北,总是混乱了)
VO:"Better is English"
ME:"Demark is beside Germany,also beside Sweden and Norway,我刚才想用中文表达的是北欧,我担心自己把北字英语说错了”
(
签证官没理我)
VO:"How do you know Denmark?"
ME:"From book and TV,Denmark is very famous."
VO:"I ask how do you know Denmark?"
ME:"Actually I knew Denmark is very limited mostly is from book and from TV advertisement,such as the Hans Christian Anderson,Denmark is very cold,the day time is very long,and for the special food open mouth sandwich.
VO:"After all,I think your English is enough for you live in Denmark,what is your comment."
ME"Sorry,I don't understand your meaning"(我不是不明白,我只是觉得奇怪,她难道给我面试的目的就是考我英语吗?“
VO:"After all,I think your English is enough for you live in Denmark,what is your comment."
ME:"I am happy to hear that!"
申根国家奥地利、比利时、丹麦、芬兰、法国、德国、冰岛、意大利、希腊、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、西班牙、瑞典、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、波兰、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、瑞士和列支敦士登,欧元区和申根国列表以上内容截止2009年1月1日
签证类型:申根26国家个人旅游/探亲访友/商务签证
入境次数:单次多次使馆批复为准
停留:以使馆批复为准(根据申请时间批准)
有效期:以使馆批复为准
办理时长:5-15个工作日具体使馆签发为准
是否面试:是
根据欧盟新规,从2015年10月12日起,12岁以上的申根国家签证申请者,本人均须前往目的地国家的使领馆或当地签证中心提供本人生物特征识别数据(即俗称:录入指纹+拍照),通过他人代交或邮寄的申请形式将只适用于指纹已经被采集过的申请者。
首次申请的生物识别数据和申根签证申请表格中提交的数据将被记录于签证信息系统的数据库中,并保留五年。在此期间内的后续申请中,多次前往申根地区的旅客将无需重复指纹录入步骤,指纹可直接从签证信息系统中的过往申请文件复制
(注:12周岁以下儿童可免于录入指纹)
签证受理中心将于7月2日起开放周六9:00~12:00时段的贵宾服务。无需额外操作,只要您预约了周六时段,即会自动升级为贵宾,并在递交申请的过程中享受贵宾服务同时需要缴纳贵宾服务的费用+250元。
周六通过贵宾服务递交申请旨在为申请人提供更大的便利,并不代表申请会得到使领馆签证处的加速处理。
以下受理中心将于周六9:00~12:00时段开放:北京、上海、广州、成都、重庆、武汉、沈阳。
(请注意:中心周六时段只受理有预约的贵宾申请。补交材料和护照领取部门仅工作日开放。)
递签城市(领区具体请咨询客服):
按领区划分录指纹面试
1.北京领区:北京、天津、河北、河南、内蒙古、山东、山西、陕西、宁夏、甘肃、青海、新疆和西藏
2.上海领区:上海、江苏、浙江、安徽
3.成都领区:四川、重庆、云南、贵州
4.武汉领区:湖北、湖南、江西
5.广州领区:广东、广西、福建、海南
6.沈阳领区:辽宁、黑龙江、吉林