提醒各位朋友,境外开车注意交规、交通安全,尤其一定要绑!安!全!带!!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
彩打自己翻译过的英文认证书,出行时记得驾照元件也要带上!
------------------------------------------------------------------------------------------------
翻译模板的下载地址:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=483578291&uk=1527051523
还有一个月就要去欧洲了,准备在Hertz公司租车,已经下好订单了。前几天把驾照和身份证信息发到赫兹的邮箱里,准备做赫兹的那个160元的驾照认证服务。结果收到的一封附有“
中国驾照英文认证书”样本和模板的邮件,说可以自行翻译,如果需要他们帮忙翻译,才需要收费。打电话问过赫兹了,说是可以自行翻译,要求是彩打就能使用。还是不太放心,想问问看,有没有人自己翻译过这东西,然后打印出来用成功的?
因为我是在法国读书假期想租车去玩 但是之前看avis也是有自主翻译件的 和赫兹的这一份几乎是一样的,但是我出示给工作人员看他们完全不知道这是什么 说一定要公证
我就不懂为什么在avis的中国官网上说只需呀自主翻译件就可以在法国租车 但是去到那边问法国人又说不可以,
就想知道赫兹的情况不一样吗?
所以还是先准备一份hertz的翻译件,以防万一租不到还可以去hertz试一试
不过我在你的连接上下载的压缩文档都不能解压,乱码,能否直接发我邮箱一份?
jackyflying@gmail.com
能否给我一份,多谢! sprliu@gmail.com
谢谢
chengeng82@gmail.com