今天跟一个朋友聊起,我的驾照去做了翻译和公证。
他说:你的驾照就是双语的呀,每个项目下面有英文,比如姓名下面是Name, 性别下面是M&F,诸如此类。
我问:这个就是双语的?
他说是。
那么我问:你的个人信息在驾照上面还是中文的啊!外国人看不懂你的中文名字啊。
他说:我去欧洲租车的时候是OK的,3个月内的短期租车都可以的。
我问:那边的警察告诉你是可以上路驾驶的?
他说:没有。但是,你翻译一份其实和这个没区别的,他们要抓你无证还是一样。因为
中国不是国际驾照协议国。
最后一句话才是关键吧!
租车行给你车是OK的。关键是,你的驾照就算所谓的双语、或者翻译+公证(你的驾照是有效的),你是否被允许在别国进行驾驶?
国际驾照不是一个驾驶执照。它只是由驾驶员本国的官方机构或经其授权的其他机构根据该国政府所参加的联合国道路交通公约、以公约中规定的标准式样、用英/法/俄/中/阿拉伯/日等多种语言为驾驶员出具的证明该驾驶员持有该国有效驾照的一份证明,其主要通途是帮助其他国家的警察读懂驾驶员的姓名、地址、准驾车型等必要信息。
http://baike.baidu.com/view/322324.html?wtp=tt
这是新西兰道路交通局的一些解释
a current and valid* overseas driver licence or international driving permit
*A current and valid overseas driver licence means that your licence allows you to legally drive in your own country. If you are disqualified from driving or your licence is currently suspended, expired or revoked, then you are not allowed to drive in New Zealand.
If you do have a current and valid overseas driver licence or international driving permit, you can drive using that for a maximum of 12 months from the date you arrive in New Zealand. Note: if your overseas licence or permit isn't in English, you must carry an accurate translation.
http://www.ltsa.govt.nz/factsheets/56.html