本人要从Salzburg到
意大利的Padova,在OEBB上分别订了2段火车,第一段从Salzbur 到 Innsbruck,第二段再从Innsbruck到Padova。现在查到OEBB上关于从Salzbur 到 Innsbruck的火车时刻表下面写了一段红色标注的
德文,不清楚是什么意思。是否可以请懂
德文的朋友帮忙翻译一下,我GOOGLE了一下好像大意是他们正在重建Salzburg的火车站,但这种安排对我
行程会有什么影响吗?请帮忙,谢谢!
IC 118 (DB-Bauarbeiten) Kein Halt in Bonn Hbf (Ersatzhalt: Bonn-Beuel), Köln Hbf (Ersatzhalt: Köln Messe derzeit nicht buchbar), Adernach und Remagen
IC 118 (Salzburg Hbf) Der Salzburger Hauptbahnhof wird unter laufendem Betrieb zu einem modernen Taktknoten für den künftigen Nah- und Fernverkehr umgebaut. Daher ändern sich Wege- und Zugangssituation zu den Bahnsteigen. Beachten Sie bitte die Monitoranzeigen am Bahnhof und die Durchsagen in den Zügen. Bitte berücksichtigen Sie die Änderungen in Ihrer zeitlichen Reiseplanung und achten Sie auf die örtliche gelbe Wegeleitung! Anschlussverbindungen werden nicht gewährleistet!Wir bitten um Ihr Verständnis!
下面就是如果涉及你的行程,建议更换你的行程,具体情况可参照火车站的显示屏或者火车上的公告,注意当地的黄色警示,最终如何行驶不能保证,带来不便敬请谅解之类的。