If the passengers of an airplane or ship that lands at an airport or seaport in Japan wish to enter Japan temporarily for shopping or rest, they can receive special landing permission from the immigration authority at the port of arrival even if they do not possess a visa.
In principle, applications for such special landing permission are made not by the foreigners wishing to enter Japan themselves but by the captain of their airplane or ship or by the carrier (transportation company) operating the flight or voyage. When special landing permission is granted, the foreigners concerned are not given any status of residence or period of stay, but restrictions on landing time and scope of movement are stipulated as conditions for permission. Also, special landing permission is not granted if the applicant will be returning to his or her place of departure (for example, coming from Hawaii and then returning to Hawaii).
Please note that these permits are for very short stays, they cannot be extended, and the route to be followed in transit, etc. is subject to restrictions. If foreigners wish to travel in Japan, they are recommended to acquire a transit visa or a short-term visa before coming to Japan.
For more details concerning special landing permission, please inquire at the nearest immigration authority.
你说的这种72小时的属于以下情况:
(a) Permission for Landing at Port of Call日语为
Special dispensation, called a shore pass, may be granted to foreign passengers aboard an airplane or ship that is proceeding to another destination via Japan who wish to enter Japan temporarily for shopping or rest. A shore pass permits such foreigners to enter Japan as long as they remain in the vicinity of their port of call (in principle, the municipality in which the port of call is located) and for a period of less than 72 hours.
This dispensation is called a transit pass. There are two types: permission for landing in transit for sightseeing and permission for landing in transit for departure at a neighboring port.
(i) Permission for landing in transit for sightseeing
Permission is granted to the foreign passengers of a ship arriving at a Japanese port of entry who wish to travel in Japan for sightseeing purposes and then rejoin the same ship at another port of entry in Japan. This permission is valid for up to 15 days.
(ii) Permission for landing in transit for departure at a neighboring port
Permission is granted to foreign passengers of an airplane or ship proceeding to another country via Japan who wish to enter Japan from their first port of call and then move to another port of call in a nearby area for departure. This permission is granted when a foreign passenger wishes to depart Japan within three days.
In principle, another port of call in a nearby area is regarded as a port that is under the jurisdiction of the same regional immigration bureau, or the immigration bureau of a neighboring region. (For example, Narita Airport to Haneda Airport or Narita to Nagoya Airport are acceptable, but Narita Airport to Kansai Airport is not allowed.)
可以参看这个http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/index.html
下面是我摘录的部分:
C. Special Cases of Landing
If the passengers of an airplane or ship that lands at an airport or seaport in Japan wish to enter Japan temporarily for shopping or rest, they can receive special landing permission from the immigration authority at the port of arrival even if they do not possess a visa.
In principle, applications for such special landing permission are made not by the foreigners wishing to enter Japan themselves but by the captain of their airplane or ship or by the carrier (transportation company) operating the flight or voyage. When special landing permission is granted, the foreigners concerned are not given any status of residence or period of stay, but restrictions on landing time and scope of movement are stipulated as conditions for permission. Also, special landing permission is not granted if the applicant will be returning to his or her place of departure (for example, coming from Hawaii and then returning to Hawaii).
Please note that these permits are for very short stays, they cannot be extended, and the route to be followed in transit, etc. is subject to restrictions. If foreigners wish to travel in Japan, they are recommended to acquire a transit visa or a short-term visa before coming to Japan.
For more details concerning special landing permission, please inquire at the nearest immigration authority.
你说的这种72小时的属于以下情况:
(a) Permission for Landing at Port of Call日语为
Special dispensation, called a shore pass, may be granted to foreign passengers aboard an airplane or ship that is proceeding to another destination via Japan who wish to enter Japan temporarily for shopping or rest. A shore pass permits such foreigners to enter Japan as long as they remain in the vicinity of their port of call (in principle, the municipality in which the port of call is located) and for a period of less than 72 hours.
“直接定伦敦到上海的,在东京停留时要求改签三天后的FLIGHT”这样的话好像不符合上述要求。
看看下面的有关过境签的可能更适合你的情况:
(b) Permission for Landing in Transit
This dispensation is called a transit pass. There are two types: permission for landing in transit for sightseeing and permission for landing in transit for departure at a neighboring port.
(i) Permission for landing in transit for sightseeing
Permission is granted to the foreign passengers of a ship arriving at a Japanese port of entry who wish to travel in Japan for sightseeing purposes and then rejoin the same ship at another port of entry in Japan. This permission is valid for up to 15 days.
(ii) Permission for landing in transit for departure at a neighboring port
Permission is granted to foreign passengers of an airplane or ship proceeding to another country via Japan who wish to enter Japan from their first port of call and then move to another port of call in a nearby area for departure. This permission is granted when a foreign passenger wishes to depart Japan within three days.
In principle, another port of call in a nearby area is regarded as a port that is under the jurisdiction of the same regional immigration bureau, or the immigration bureau of a neighboring region. (For example, Narita Airport to Haneda Airport or Narita to Nagoya Airport are acceptable, but Narita Airport to Kansai Airport is not allowed.)
72小时的签证不能确保,但我知道的大部分人都成功拿到了.
另外天转机签证好像不是很贵,建议提前办一个保险.
72小时的签证不能确保,但我知道的大部分人都成功拿到了.
另外天转机签证好像不是很贵,建议提前办一个保险.
入境次数:单次/三年多次/五年多次
不同类型签证停留时间要求:单次签证---旅游为目的,有效期90天,单次停留15天;三年多次往返旅游签证:以旅游为目的,单次停留30天,一年不超过180天,次数不限;五年多次往返旅游签证:单次停留90天,一年不超过180天,次数不限
办理时长:收齐材料9个工作日(友情提醒:春节前后/十一长假/4月樱花季都需要比平时用更长的时间,预计12个工作日)
加急时长:收齐材料7个工作日
是否面试:否
受理范围:上海领区(工作生活地在上海、浙江、江苏、安徽、江西;如户口不在,需要提供6个月前办理的居住证复印件+近12个月领区内社保,江苏连云港、南通、启东不受理)
可受理时间范围: 不管单次还是多次签证,首次出行时间必须是在3个月内,才受理
付款后会将签证材料发至您所留的邮箱,请注意查收
办理三年/五年多次签证的客人首次赴日行程不得超过15天(第二次起每次不得超过30天/90天,一年不超过180天),且自签证下发之日起3个月内必须出行
三年多次往返签证首次出行指定目的地办理多次签证首次归国后需要提供全程酒店的住宿证明(宿泊证明书)给我社;若客人的行程与申请签证时所提交的行程(日期、酒店、航空公司)不一致,必须通知我社