上海外滩华尔道夫酒店
| 9.20分 棒极了
位于上海
1651元起
上海浦东文华东方酒店
| 9.40分 棒极了
1399元起
上海佘山世茂洲际酒店...
2600元起
上海朱家角安麓酒店
| 9.60分 优异
2684元起
上海凯宾斯基大酒店
965元起
论坛上看到蛮多人说中国驾照到澳洲,只需要提供翻译件就可以使用了,但是,致电上海澳大利亚旅游局(ATC) 却告知要做驾照中英文公证,不晓得到底要公证还是不要公证?
每个问题仅能采纳唯一一个答案,且不可更改,采纳是对回答者和知识的尊重和肯定,请您谨慎选择。
感谢你的答案和知识帮助了我,穷游相识,江湖再见!
同时感谢一下TA
不要因为某些时候,租车公司的马虎放任,就当作规则。发生过多次,因为没有合格翻译件而拒绝提车的事例。当你遇到时你就惨了。
记住,NAATI翻译资质,这就是租车公司要求的公证,别找国内的公证公司,他们未必有这资质(价格还贼贵),租车公司不认,什么都白搭。
NAATI资质翻译,淘宝上很好找,100块出头,你把驾照图片发给他们,他们翻译好回你一个带签名的邮件,把邮件打印即可。你直接找澳洲翻译公司也一样,信用卡付款,20澳元。
VicRoads only accepts translations completed by:
a NAATI accredited (any level) translator, or an official translation from the country of origin, or appropriate consulate in Australia.
我朋友在澳洲拿国内的驾照,神马翻译都没有,各个城市租车都没有任何问题,他说现在的驾照上面都有英文,根本不用翻译。你自己看看你的驾照就知道了。
另外, 不需要翻译,因为中国驾照上面已经有英文翻译了。